Coup de théatre !
Oui je sais, c'est bien raccoleur à souhait ce titre, enfin rendez-vous compte quand même : j'ai joué dans une pièce de théatre d'un petit 1/4 h en espagnol...
Petite remise au point : il y a quelques semaines, la cuisinière Marci me dit que je vais jouer un petit rôle dans une pièce de théatre pour la fête des pères. Bon, sur le coup ça me fait marrer, surtout qu'à ce moment là, on parle bien d'un petit rôle... Mais il y a 2 semaines, lorsque la pièce se met en place, le petit rôle s'est transformé en rôle principal et je me retrouve à jouer dans quasi toutes les scènes.
Je vous fait le speech de la pièce :
- Il y a 20 ans, une française débarque au Pérou et s'enamourache d'un péruvien, Gonzalo. Enfin elle rentre quand même en France mais pas vraiment seule... Bon je vous fait pas de dessin sur la manière de faire des gosses enfin toujours est-il que me voila !
- 20 ans plus tard, je décide de retrouver mon père au Pérou ou il me fait découvrir son boulot (balayeur au cimetière) et c'est l'occasion pour moi de découvrir toute la beneficencia, jusqu'à la cuisine. Evidemment pour que ce soit plus marrant, plus "chistoso", la cuisinière me présente sa fille dont je tombe amoureux.
- Donc au final je remercie vivement mon père pour toutes ces présentations (oui c'est la fête des pères quand même) et...
"Antonio, tienes que aprendernos una danza de Francia"... Ah, euh, comment dire, je danse comme un sac ?! Rejeté ? Bon très bien on va danser breton alors...
Donc je voudrais ici-même m'excuser au près de tous les praticants de danse bretonne, aux tri-yann qui ont prêtés la musique et même à tous les bretons... j'étais obligé hein !?
Bon enfin n'empêche que je me suis bien marré à leur apprendre quelques mots de français (pour les besoins de la pièce) et que finalement la danse bretonne, bah... oui c'était un désastre...
Petite remise au point : il y a quelques semaines, la cuisinière Marci me dit que je vais jouer un petit rôle dans une pièce de théatre pour la fête des pères. Bon, sur le coup ça me fait marrer, surtout qu'à ce moment là, on parle bien d'un petit rôle... Mais il y a 2 semaines, lorsque la pièce se met en place, le petit rôle s'est transformé en rôle principal et je me retrouve à jouer dans quasi toutes les scènes.
Je vous fait le speech de la pièce :
- Il y a 20 ans, une française débarque au Pérou et s'enamourache d'un péruvien, Gonzalo. Enfin elle rentre quand même en France mais pas vraiment seule... Bon je vous fait pas de dessin sur la manière de faire des gosses enfin toujours est-il que me voila !
- 20 ans plus tard, je décide de retrouver mon père au Pérou ou il me fait découvrir son boulot (balayeur au cimetière) et c'est l'occasion pour moi de découvrir toute la beneficencia, jusqu'à la cuisine. Evidemment pour que ce soit plus marrant, plus "chistoso", la cuisinière me présente sa fille dont je tombe amoureux.
- Donc au final je remercie vivement mon père pour toutes ces présentations (oui c'est la fête des pères quand même) et...
"Antonio, tienes que aprendernos una danza de Francia"... Ah, euh, comment dire, je danse comme un sac ?! Rejeté ? Bon très bien on va danser breton alors...
Donc je voudrais ici-même m'excuser au près de tous les praticants de danse bretonne, aux tri-yann qui ont prêtés la musique et même à tous les bretons... j'étais obligé hein !?
Bon enfin n'empêche que je me suis bien marré à leur apprendre quelques mots de français (pour les besoins de la pièce) et que finalement la danse bretonne, bah... oui c'était un désastre...
Publicité